Resultados: 4

Transcultural Translation and Validation of Lasater Clinical Judgment Rubric©

Rev. bras. enferm; 75 (6), 2022
ABSTRACT Objectives: to translate and cross-culturally validate the Lasater Clinical Judgment Rubric© (LCJR©) instrument for nursing students. Methods: the application of LCJR-PT© was preceded by a linguistic translation into Portuguese, based on the translation-back-translation method. This psychom...

Clinical judgment and diagnostic reasoning of nursing students in clinical simulation

Rev. bras. enferm; 73 (6), 2020
ABSTRACT Objectives: to determine the degree of association between clinical judgment and diagnostic reasoning of nursing students in clinical simulation. Methods: this is a correlational research design using a quantitative approach. The sample consisted of 41 nursing students who assisted a patient w...

Confiabilidade e validade da Lasater Clinical Judgment Rubric - Brazilian Version

Resumo Objetivo Avaliar a confiabilidade e validade da Lasater Clinical Judgment Rubric - Brazilian Version em uma amostra de estudantes de enfermagem. Métodos Pesquisa com delineamento metodológico, realizado em uma instituição pública de ensino superior da região sudeste do Brasil. Preliminar...

Adaptação para cultura brasileira do instrumento Lasater Clinical Judgment Rubric

Rev. enferm. UFPE on line; 10 (supl.6), 2016
Objetivo: adaptar à cultura brasileira o instrumento Lasater Clinical Judgment Rubric. Método: estudometodológico que utilizou o modelo de adaptação transcultural de Beaton e colaboradores. Ainda, testou-se aestabilidade do instrumento em versão brasileira (índice de concordância intra e interobs...